Výtečný německý překlad úspěšné české knížky pro děti i dospělé Jak byla vosa Marcelka ráda, že je. Marcelka je vosa, nemá křidélka a létá invalidním letadélkem. Jarun a Marun jsou komáři, křidélka mají a dělají do techniky. Jednoho dne to dají dohromady a spadnou do dobrodružství, při nichž se dech tají a bránice se třese.
Jazykově hravé vyprávění ve dvanácti kapitolách, se čtyřiapadesáti celostránkovými obrázky Jakuba Zicha a s CD, na kterém Vosu čte známý berlínský herec Stefan Kaminski, hudba Přemysl Rut. Za podpory EU (Programme Culture 2007-2013) přeložila Kathrin Janka. Vhodné i jako doplněk pro výuku němčiny.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)