Česko-slovensko-anglická publikace, výbor z veršů dvou básníků, kteří se v životě nikdy nepotkali, ve vynikajícím překladu Pavly Váňové. Celá kniha je zhudebněna Dadou Klementovou, písně zpívá Soňa Jány a hosté. Hudební složka díla byla odprezentována Českým rozhlasem 6, pořad Kaleidoskop.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)