Polsko-český název CD Jeden taniec je stejně dvojjazyčný jako Krystyna, která pochází z polské menšiny na Těšínsku. Album je oficiálním debutem, na nějž Krystyna nechala své příznivce čekat mnoho let. CD přináší výběr 20 autorských písní, potkávají se na něm písně staré a nové, zhudebněné texty I. M. Jirouse, S. Lavríka, R. Putzlacher-Buchtové, B. Baronové... a jedna lidová z Těšínska. Krystyna na CD zpívá česky, v těšínském nářečí " po naszymu", polsky a slovensky, tedy v jazycích, které slyšela od dětství v rodném Třinci. Na albu se po jejím boku objevují dlouholetí přátelé spoluhráči, Přátelé Barbora Baronová na housle, Michaela Kalašová s klarinetem, alikvotní zpěvák Ivan Vohrna. Také přátelé hosté: Dorota Barová na violoncello, Libor Heřman na kontabas, Jakub Schmid na trubku, alikvotní zpěvák Filip Rydlo, manželé Balcarovi a děti Ema a Radek.
Nahrávalo se v malém rodinném studiu Sound 24 v Jesenici u Prahy. Za povšimnutí stojí krásný obal a booklet od výtvarnice Helen Čubové s fotkami Dity Pepe a Petra Hrubeše.