cze flag

České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie

Česká překladová recepce poezie Johna Donna a poetika jeho hlavních překladatelů
224 270 Kč
Ušetříte 46 Kč
Nedostupné
Nedostupné
ZDARMA osobní odběr v knihovně
České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie

České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie

Česká překladová recepce poezie Johna Donna a poetika jeho hlavních překladatelů
cze flag
224 270 Kč Ušetříte 46 Kč
Nedostupné
Nedostupné
ZDARMA osobní odběr v knihovně

Další knihy autora(ů) - Zuzana Šťastná

Detaily titulu

Nakladatelství: Karolinum
ISBN 9788024642819
Počet stran 198
Dostupné od 28. 2. 2020
Médium kniha
Vazba brožovaná vazba

Žánry

Anotace

Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext jeho domovské anglické literatury. Mapuje příčiny Donnovy přitažlivosti pro moderní básníky a kritiky včetně těch českých a zkoumá typické způsoby jeho metaforického myšlení a schopnost jeho poezie kombinovat dramatickou bezprostřednost a citovost s důmyslnou intelektuální hrou. Podrobné srovnávací analýzy českých překladů Donnovy světské a duchovní lyriky se zamýšlejí nad základními problémy převodu Donnova stylu do češtiny, charakterizují rozdílné přístupy šesti českých překladatelů k Donnovým textům a zejména přinášejí zhodnocení překladatelské koncepce dvou nejvýznamnějších z nich, Hany Žantovské a Zdeňka Hrona.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)