Jazyk našich severních sousedů patří stejně jako čeština ci slovenština mezi západoslovanské jazyky, které se vyvinuly ze staroslověnštiny. I přesto, že čeština a polština znějí podobně, mívají Češi i Poláci s domluvou problémy. Podobnost některých slov je často zavádějící. Tato příručka vám umožní pohotově se dorozumět v běžných i nouzových situacích a vyhnout se nedorozuměním. Hodí se i pro začítečníky, obsahuje přepis výslovnosti všech polských slov a frází. Důraz jsme kladli na praktickou slovní zásobu, přehlednost a snadnou orientaci v textu. Díky malému formátu můžete knížku mít pořád u sebe, ať už budete poznávat města, památky, nakupovat, relaxovat u vody nebo se vydáte do hor. Konverace je členěná tematiky, nabízí slovní zásobu a fráze pro desítky situací (základní fráze, číslovky, udávání času, představování, cestování, ubytování, stravování, sport, seznamování, prohlídka města, nakupování, rodina, práce a brigáda, banka, komunikace a počítač...). Užitečnou přílohou je oboustranný maďarský slovníček. Pokud byste hledali podrobnější konverzační příručku, vyzkoušejte větší čtyřbarevnou polskou konverzaci.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)