cze flag

Wazzup? Slovník slangu a hovorové angličtiny

206 249 Kč
Ušetříte 43 Kč
Nedostupné
Nedostupné
ZDARMA osobní odběr v knihovně
Wazzup? Slovník slangu a hovorové angličtiny

Wazzup? Slovník slangu a hovorové angličtiny

cze flag
206 249 Kč Ušetříte 43 Kč
Nedostupné
Nedostupné
ZDARMA osobní odběr v knihovně

Detaily titulu

Nakladatelství: Lingea
ISBN 9788087062319
Počet stran 240
Dostupné od 2. 2. 2009
Médium kniha
Vazba brožovaná vazba

Žánry

Anotace

mění a díky televizi, filmové tvorbě, internetu a dalším médiím se také rychle šíří do všeobecného povědomí. Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené. Díky mnohovýznamovosti velkého množství anglických slov mívají běžná slova kromě svého oficiálního významu i několik významů slangových, které lze často rozlišit až podle kontextu nebo prostředí, z něhož text pochází.

Uživateli angličtiny, a to i velmi zkušenému, se proto může nezřídka stát, že ve filmu, sdělovacích prostředcích nebo i běžném hovoru s rodilým mluvčím narazí na termíny nebo obraty, které nejsou prakticky v žádném všeobecném slovníku k nalezení nebo které mají v daném kontextu zcela jiný slangový či hovorový význam, než je ten obecně uváděný.

Cílem tohoto slovníku je poskytnout uživateli přehled termínů a obratů běžné současné slangové a hovorové angličtiny, a to jak britské, tak i americké, kanadské, australské a jihoafrické. Ve slovníku tohoto rozsahu není možné postihnout uceleně veškerou slangovou a hovorovou angličtinu včetně okrajových a místních termínů a nelze to ani vzhledem k rychlému vývoji anglického slangu. Těžištěm slovníku je proto současný běžně užívaný slang a hovorová angličtina, na které můžete v dnešní době narazit na internetu, ve filmech, tisku a médiích.

České ekvivalenty i překlady anglických obratů a příkladů jsou voleny tak, aby pokud možno co nejlépe stylově vystihovaly anglické výrazy, a uživatel si tak mohl udělat lepší představu o skutečném užití daných slov a obratů. Vzhledem k zaměření současné slangové angličtiny jsou tudíž i české překlady často dosti vzdálené spisovné češtině.

Pro docílení maximální aktuálnosti obsažené slovní zásoby čerpali autoři ze současných výkladových slovníků slangu a hovorové angličtiny, z vlastních zkušeností a především z internetových zdrojů.

Speciální přílohou je slovníček poměrně proslulého Cockney rhyming slang obsahujícího i nové moderní výrazy a dále rozsáhlý přehled zkratek používaných dnes při komunikaci na internetu, psaní e-mailů nebo textových zpráv v angličtině.

Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)