Publikace je studijní oporou pro studenty se zaměřením na cestovní ruch. Autorka adekvátně vybrala témata, která jsou důležitá pro komunikaci budoucích pracovníků v cestovním ruchu. Značná část textu je proto věnována např. zeměpisným názvům, s nimiž mají studenti možnost se podrobně seznámit, ale zároveň jsou výběrově zastoupeny i další gramatické jevy, nezbytné pro komunikaci s klienty v daném oboru. Učební text využívá pozitivního transferu (podobnosti gramatických jevů) a zároveň poukazuje i na úskalí transferu negativního, tedy interference, mylné představy o podobnosti jazyků. To platí ovšem nejen pro srovnání s českým jazykem, ale i s jazykem anglickým. Autorka ve všech těchto jazycích vhodně uvádí příklady pozitivního i negativního transferu.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)