Dvojjazyčné vydání jedné z nejznámějších próz Franze Kafky s prvními ilustracemi jeho díla ve světovém měřítku. Pro moravského nakladatele Josefa Floriana je v r. 1924 pořídil německý malíř Wilhelm Wessel. Jedinečnost edice spočívá v tom, že za Kafkova života žádné ilustrace k jeho knihám nevyšly, neboť Kafka se bránil přímému ilustrování svých děl.Součástí knihy je dále rozsáhlá studie pořadatele o literátech a výtvarných umělcích německého expresionismu u Florianů se zvláštním zřetelem k autorovi ilustrací. Text doprovázejí reprodukce dalších výtvarných dokumentů vzniklých za malířova pobytu ve Staré Říši a životopisný portrét z pera znalkyně jeho díla Marieluise Spangenbergové. Grafická podoba knihy z dílny Otakara Karlase činí z knihy také výtvarný artefakt.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)