Literární historik Igor Hájek je dobře znám mezi zahraničními bohemisty, v širším českém kontextu však dosud nebyl po roce 1989 odpovídajícím způsobem připomenut. V 60. letech byl významným překladatelem z angličtiny a redaktorem Literárních novin. Publikace je výběrem překladů anglicky napsaných Hájkových statí o české literatuře, které vznikly v britském exilu (na univerzitách v Lancasteru a Glasgow) a během jeho hostování v USA.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)