Proslulá sbírka duchovních písní s poetickým názvem Trutznachtigall oder Geistlich-Poetisch Lust Waldleins vyšla poprvé roku 1634 ještě bez nápěvů, po autorově smrti pak v Kolíně roku 1649 s melodií a basem. Básníkem těchto skvostů německé katolické lyriky byl Friedrich Spee von Langenfeld. Celou sbírku přeložil, lépe řečeno přebásnil do češtiny jeho spolubratr, jezuita Felix Kadlinský a dal jí rozkošný název Zdoroslavíček v kratochvilném hájičku postavený, do kteréhožto hájičku pobožná duše často choditi a hlasu toho libezného slavíčka poslechnouti a z něho potěšení duchovního nabýti moci bude. Zdoroslavíček náleží k předním dílům české barokní poezie. Kadlinský jako básník je dnes stavěn vedle Michny, Bridela a Komenského. Profesor Masarykovy university v Brně a znalec v oboru staré hudby a lidové písně PhDr. Jan Trojan původní dvojhlasé vydání melodií s basem vypracoval čtyřhlasně na způsob generálního basu s tím, že toto vydání respektuje notový záznam Kadlinského s jeho odchylkami oproti německému originálu. Tato místa jsou uvedena ve vydavatelské zprávě. Nápěvům je podložen jak původní německý text, tak Kadlinského dobový básnický převod do češtiny.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)