Orientální povídky (Nouvelles orientales) se původně měly jmenovat Contes et nouvelles, Povídky a novely, což by je možná lépe vystihovalo, neboť nejsou všechny skutečně orientální - ačkoliv se některé odehrávají v Japonsku, Číně a Indii, jiné čtenáře přenášejí na Balkán. Podstatnější než konkrétní zeměpisné zasazení textů je však duch a styl. Yourcenarová barvitým, silně obrazným jazykem rozvíjí autentické pověsti, mýty a pohádky, které našla v knihách nebo slyšlela vyprávět. Příznačná je autorčina spřízněnost s východním myšlením a romantické ladění příběhů, jejichž krása má pomoci zapomenout na strasti současnosti.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)