cze flag

Tvé šedé oči se mnou všady jdou

Malá antologie překladů ruské poezie
85 99 Kč
Ušetříte 14 Kč
Nedostupné
Nedostupné
ZDARMA osobní odběr v knihovně
Tvé šedé oči se mnou všady jdou

Tvé šedé oči se mnou všady jdou

Malá antologie překladů ruské poezie
cze flag
85 99 Kč Ušetříte 14 Kč
Nedostupné
Nedostupné
ZDARMA osobní odběr v knihovně

Detaily titulu

Nakladatelství: BB art
ISBN 8072575171
Dostupné od 16. 6. 2004
Médium
Vazba Pevná s přebalem lesklá

Žánry

Anotace

Z pozůstalosti básníka Ladislava Fikara, známého především svou solitérskou sbírkou Samotín, vycházejí překlady několika velkých ruských básníků dvacátého století. Soubor nesoucí název Tvé šedé oči se mnou všady jdou obsahuje mimo jiné verše M. Cvetajevové, A. Achmatovové, B. Pasternaka, N. Tichonova, I. Erenburga, S. Ščipačova a S. Jesenina. K nim jsou připojeny rovněž verše ukrajinského klasika Tarase Ševčenka. Výsostná doporučení k četbě těchto veršů představují preciznost a především básnická a mélická hodnota, které jsou dnes v překládání poezie už vzácné.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)