Prakticky orientovaná učebnice spojující pedagogické zkušenosti české vysokoškolské učitelky anglického jazyka a rodilého mluvčího, který už několik let učí angličtinu na české vysoké škole. Kniha konfrontuje rozdíly mezi anglickým a českým způsobem vyjadřování, přičemž se opírá o nejnovější teoretické poznatky z oblasti pragmatiky, sociolingvistiky a analýzy diskurzu. Věnuje pozornost především mluvenému jazyku, protože v současné době nabývá mluvené slovo na důležitosti, především díky mediálním prostředkům komunikace. Všímá si hlavně těch vyjadřovacích prostředků anglického jazyka, které jsou pro českého rodilého mluvčího značně odlišné. V každé kapitole čtenář najde řadu příkladů a kontrolních cvičení.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)