Polský básník, prozaik, překladatel, literární vědec a kritik Engelkingova poezie je nesentimentální, je založená na konkrétních sdělných obrazech bez záplavy zbytečných slov a je schopna přesvědčit o svébytnosti básníkovy poetiky. Vzhledem k autorově rozsáhlé činnosti překladatelské a k jeho rozsáhlým znalostem z české literatury, je zajímavé číst jeho poezii nejenom jako poezii překladovou, ale i v kontextu domácím, neboť i s ní má své styčné body.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)