Nové prerozprávanie slávneho románu Jane Austenovej s úsmevnými ilustráciami Henry Dashwood síce miloval všetky svoje deti rovnako, spoločenské pravidlá však nemali pre delenie lásky (a majetku) v rovnakom pomere pochopenie. Po smrti otca musia jeho dcéry, sestry Elinor a Marianne Dashwoodové, opustiť rodičovské sídlo a presťahovať sa do vzdialeného domčeka. Zdá sa, že ich životy už nebudú také, ako predtým... Odchod donúti Elinor opustiť milovaného muža a Marianne sa zaľúbi do šarmantného, no absolútne neprijateľného cudzinca. Na kľukatej ceste k šťastiu sa sestry navzájom podporujú, nájdu však rovnováhu medzi rozumom a citom? Joanna Nadin je od mladosti veľkou fanúšičkou Jane Austenovej, preto má výborné predpoklady na to, aby sestry Dashwoodové priblížila novému mladšiemu publiku. Églantine Ceulemans zachytáva Austenovej satiru a vtip a oživuje živelnosť jej prepracovaných postáv vo vtipných čiernobielych ilustráciách. Pre deti od 8 rokov Z anglického originálu preložila Barbora Vinczeová.
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)