Výpravně provedená publikace, která je na našem trhu zcela ojedinělá.
Výběr osmnácti bajek a pohádek překládaných českému čtenáři v této knize představuje první sbírku etiopské lidové slovesnosti přeloženou přímo z amharštiny do češtiny.
V knize naleznete také přílohu věnovanou etiopskému písemnictví. Dále doslov od prof. Kropáčka a malý slovníček.
V průběhu knihy některé pohádky doplňují kresby etipských křížů. V závěru knihy jsou uvedeny ukázky etiopského slabikového písma a etiopských číslic.
Na předsádce knihy jsou barevné historické mapy Etiopie z let 1613 a 1755.
88 stran, 18 barevných ilustrací, vázaná v plátně s přebalem, formát B5
Tento web využívá Cooikes pro:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)
Natavené Cooikes:
a) nezbytné cookies pro správný chod webu (řazení knih, vkládání knih do oblíbené atd.)
b) anonymní vyhodnocování návštěvnosti (Google analytics)